Strona startowa Ludzie pragnÄ… czasami siÄ™ rozstawać, żeby móc tÄ™sknić, czekać i cieszyć siÄ™ z powrotem.— A cóż ojciec? — Ba, w tym caÅ‚a rzecz, że go nie zastaÅ‚: wyjechaÅ‚ gdzieÅ› na sześć dni, inaczej czyż Azamatowi udaÅ‚oby siÄ™ porwać siostrÄ™?...Davida Coverdale'a - ten zwi¹zek okaza³ siê rzeczywiœcie niezwykle trwa³y, jako ¿eorganista, oprócz rzecz jasna szefa, przez najbli¿sze szeœæ lat pozostanie...KonczÄ…c uwagi o rzucaniu uroku wzrokiem zaznaczam, że rzecz sama w sobie jest możliwa, ale nigdy siÄ™ nie spotkaÅ‚em z przypadkami pewnymi...Euryklesa za swego przyjaciela, czÄ™sto szczodrze go obdarzaÅ‚ i w koÅ„cu namówiÅ‚, aby rzecz wyjawiÅ‚ Herodowi...16 Powyższe odsetki odnoszÄ… siÄ™, rzecz jasna, do kontyngentu rekrutów chrzeÅ›cijan...Organizowanie kampaniiKampania jest strategi¹ czêsto stosowan¹ przez dzia³aj¹cych na rzecz spo³ecznoœci...- RzeczywiÅ›cie - przyznaÅ‚ Valef - to psuje caÅ‚Ä… rzecz...τόνος=odcieÅ„ (m) (rzecz...uczucie (n) (rzecz...(Gogol) Prolog  ...
 

Ludzie pragną czasami się rozstawać, żeby móc tęsknić, czekać i cieszyć się z powrotem.

)=dignitate
dostosować (czas.)=adaptar
dostosowywać (czas.)=adaptar
dosyć (przysł.)=bastante
dosyć (przysł.)=satis
dość (przysł.)=bastante
doświadczać (czas.)=experientia
doświadczać (czas.)=experimento
doświadczać (czas.)=provar
doświadczać (czas.)=sentir
doświadczenie (n) (rzecz.)=experientia
doświadczenie (n) (rzecz.)=experimento
dotacja (f) (rzecz.)=subsidio
dotknięcie (n) (rzecz.)=tocco
dotyk (m) (rzecz.)=tocco
dotykać (czas.)=tocco
doustny (przym.)=oral
dowcipny (przym.)=facete
dowodzić (czas.)=commandar
dowodzić (czas.)=probar
dowodzić (czas.)=provar
dowolny (przym.)=arbitrari
dowolny (przym.)=optional
dowolny (przym.)=qualcunque
dowód (m) (rzecz.)=argumento
dowód (m) (rzecz.)=prova
dowódca (m) (rzecz.)=capitano
dowódca (m) (rzecz.)=commandante
dowództwo (n) (rzecz.)=commando
doznać (czas.)=sentir
doznanie (n) (rzecz.)=experientia
doznawać (czas.)=experientia
doznawać (czas.)=sentir
dozorować (czas.)=surveliar
dozór (m) (rzecz.)=surveliantia
dół (m) (rzecz.)=fossa
drabina (f) (rzecz.)=scala
drabinka (f) (rzecz.)=scala
dramat (m) (rzecz.)=drama
drapać (czas.)=grattar
drażliwy (przym.)=sensibile
drążek (m) (rzecz.)=levator
drążek (m) (rzecz.)=virga
drewniany (przym.)=ligno
drewniany (przym.)=silva
drewno (n) (rzecz.)=ligno
drewno (n) (rzecz.)=silva
dręczyć (czas.)=provocar
dręczyć (czas.)=torturar
drgać (czas.)=oscillar
drgać (czas.)=tremular
drgać (czas.)=vibrar
drgawka (f) (rzecz.)=convulsion
drgawka (f) (rzecz.)=crampo
drobiazg (m) (rzecz.)=bagatella
drobina (f) (rzecz.)=molecula
drobnostka (f) (rzecz.)=bagatella
drobnoustrój (m) (rzecz.)=germine
drobny (przym.)=delicate
drobny (przym.)=fin
drobny (przym.)=minuscule
drobny (przym.)=parve
droga (f) (rzecz.)=strata
droga (f) (rzecz.)=via
drogi (przym.)=car
drogi (przym.)=costose
drogocenny (przym.)=preciose
drogowy (przym.)=strata
drozd (m) (rzecz.)=turdo
drożdże (pl) (rzecz.)=levatura
druciany (przym.)=filo
drugi (przym.)=secunde
druk (m) (rzecz.)=impression
drut (m) (rzecz.)=filo
drużyna (f) (rzecz.)=equipa
drwina (f) (rzecz.)=derision
drzewny (przym.)=ligno
drzewny (przym.)=silva
drzewo (n) (rzecz.)=arbore
drzewo (n) (rzecz.)=ligno
drzewo (n) (rzecz.)=silva
drzwi (pl) (rzecz.)=porta
drzwiczki (pl) (rzecz.)=porta
drżeć (czas.)=vibrar
duch (m) (rzecz.)=anima
duch (m) (rzecz.)=phantasma
duch (m) (rzecz.)=spirito
duchowieństwo (n) (rzecz.)=clero
duchowny (przym.)=pastor
duma (f) (rzecz.)=orgolio
dumny (przym.)=orgoliose
dupa (f) (rzecz.)=post
duplikat (m) (rzecz.)=duplicato
dureń (m) (rzecz.)=idiota
durny (przym.)=fatue
durny (przym.)=stupide
durszlak (m) (rzecz.)=cribro
dusić (czas.)=suffocar
dusza (f) (rzecz.)=anima
duszny (przym.)=suffocante
dużo (przysł.)=multe
dużo (przysł.)=multo
duży (przym.)=grande
dwa (licz.)=duo
dwadzieścia (licz.)=vinti
dwanaście (licz.)=dozena
dwoisty (przym.)=duple
dwojaki (przym.)=duple
dwójka (f) (rzecz.)=duo
dwór (m) (rzecz.)=corte
dychawica (f) (rzecz.)=asthma
dyfuzja (f) (rzecz.)=dispersion
dyktando (n) (rzecz.)=dictato
dyktatura (f) (rzecz.)=dictatura
dyktować (czas.)=dictar
dyktowanie (n) (rzecz.)=dictato
dyletant (m) (rzecz.)=amateur
dym (m) (rzecz.)=fumo
dymić (czas.)=fumar
dymić (czas.)=fumo
dynamiczny (przym.)=dynamic
dynamit (m) (rzecz.)=dynamite
dynastia (f) (rzecz.)=dynastia
dyplom (m) (rzecz.)=diploma
dyplomacja (f) (rzecz.)=diplomatia
dyplomatyczny (przym.)=diplomatic
dyrekcja (f) (rzecz.)=administration
dyrekcja (f) (rzecz.)=direction
dyrektor (m) (rzecz.)=director
dyrygent (m) (rzecz.)=conductor
dyrygować (czas.)=diriger
dyscyplina (f) (rzecz.)=disciplina
dysk (m) (rzecz.)=disco
dyskretny (przym.)=discrete
dyskryminacja (f) (rzecz.)=discrimination
dysputa (f) (rzecz.)=disputa
dystans (m) (rzecz.)=distantia
dystrybucja (f) (rzecz.)=distribution
dystrybuować (czas.)=distribuer
dysydent (m) (rzecz.)=dissidente
dywan (m) (rzecz.)=tapete
dywizja (f) (rzecz.)=section
dyzenteria (f) (rzecz.)=dysenteria
dzban (m) (rzecz.)=imbecille
dzbanek (m) (rzecz.)=marmita
dziadek (m) (rzecz.)=granpatre
dział (m) (rzecz.)=section
działać (czas.)=operar
działalność (f) (rzecz.)=action
działanie (n) (rzecz.)=action
działanie (n) (rzecz.)=effecto
działko (n) (rzecz.)=cannon
działo (n) (rzecz.)=cannon
dziąsło (n) (rzecz.)=gingiva
dzieciak (m) (rzecz.)=infante
dziecięctwo (n) (rzecz.)=infantia
dzieciństwo (n) (rzecz.)=infantia
dziecko (n) (rzecz.)=baby
dziecko (n) (rzecz.)=infante
dziedzic (m) (rzecz.)=herede
dziedzictwo (n) (rzecz.)=hereditage
dziedzictwo (n) (rzecz.)=succession
dziedziczenie (n) (rzecz.)=hereditage
dziedziczenie (n) (rzecz.)=succession
dziedzina (f) (rzecz.)=campo
dziedziniec (m) (rzecz.)=corte
dziegieć (m) (rzecz.)=catran
dzieje (pl) (rzecz.)=historia
dziejowy (przym.)=historic
dziekan (m) (rzecz.)=decano
dzielenie (n) (rzecz.)=section
dzielić (czas.)=finder
dzielnica (f) (rzecz.)=districto
dzielnica (f) (rzecz.)=quarte
dzielny (przym.)=brave
dzielny (przym.)=prode
dzieło (n) (rzecz.)=labor
dziennik (m) (rzecz.)=jornal
dziennikarstwo (n) (rzecz.)=jornalismo
dziennikarz (m) (rzecz.)=jornalista
dzień (m) (rzecz.)=die
dzierżawa (f) (rzecz.)=location
dzierżawca (m) (rzecz.)=locatario
dzierżyć (czas.)=occupar
dziesięcioro (licz.)=dece
dziesięć (licz.)=dece
dziewczyna (f) (rzecz.)=filia
dziewczyna (f) (rzecz.)=puera
dziewczynka (f) (rzecz.)=filia
dziewczynka (f) (rzecz.)=puera
dziewica (f) (rzecz.)=filia
dziewica (f) (rzecz.)=puera
dziewica (f) (rzecz.)=senioretta
dziewica (f) (rzecz.)=virgine
dziewiczy (przym.)=senioretta
dziewiczy (przym.)=virgine
dziewięć (licz.)=nove
dziewięćdziesiąt (licz.)=novanta
dzięcioł (m) (rzecz.)=pico
dziękczynienie (n) (rzecz.)=gratitude
dziękować (czas.)=regratiar
dziki (przym.)=barbare
dziki (przym.)=feroce
dziki (przym.)=furiose
dziki (przym.)=salvage
dzikus (m) (rzecz.)=salvage
dzionek (m) (rzecz.)=die
dziób (m) (rzecz.)=proa
dziób (m) (rzecz.)=rostro
dzióbek (m) (rzecz.)=rostro
dzisiaj (przysł.)=hodie
dziś (przysł.)=hodie
dziupla (f) (rzecz.)=cave
dziupla (f) (rzecz.)=vacue
dziura (f) (rzecz.)=foramine
dziurka (f) (rzecz.)=foramine
dziw (m) (rzecz.)=miraculo
dziwaczność (f) (rzecz.)=bizarre
dziwaczność (f) (rzecz.)=estranie
dziwaczny (przym.)=bizarre
dziwaczny (przym.)=estranie
dziwaczny (przym.)=singular